Libros y Solucionarios Más Descargados
Inicio » Literatura » Literatura 4 » Gustavo Bueno – El Mito De La Cultura (PDF)

Gustavo Bueno – El Mito De La Cultura (PDF)

Gustavo Bueno – El Mito De La Cultura (PDF)

Gustavo Bueno - El Mito De La Cultura (PDF)

Gustavo Bueno – El Mito De La Cultura (PDF)

Introduccion del Libro Gustavo Bueno – El Mito De La Cultura (PDF)

Han transcurrido ocho años desde la primera edición, en 1996, de El mito de la cultura. Pero el libro parece estar todavía vivo, es decir, demandado en las librerías, lo que explica que Prensa Ibérica haya proyectado una nueva edición, manteniendo, sin variación alguna, el mismo texto original publicado (y sin perjuicio de la corrección de una docena de erratas materiales que lo afeaban). La editorial ha creído conveniente, en cambio, anteponerle un prólogo a través del cual los lectores puedan recibir alguna información del autor acerca del curso experimentado por esta obra durante los ochos años de su publicación.

En lo que se refiere a la recepción por parte del público, o de la crítica de los medios populares de comunicación (prensa, radio, televisión, internet), puede afirmarse que El mito de la cultura fue recibido, en principio, con gran benevolencia por críticos y comentaristas. Muchas veces mereció elogios expresados en términos que se encuentran muy por encima de los habitualmente utilizados en reseñas o comentarios convencionales. Es evidente que sólo así (por la benevolencia y elogio de los media) se explica el número deediciones que El mito de la cultura alcanzó; número que, si bien es muy bajo comparándolo con el que suelen tener obras de temática literaria, biográfica o política, es muy alto si se compara con el que es habitual (una o dos ediciones) en libros de contenido filosófico muy próximos además, por su estilo, al del ((ensayo académico)).

Además, El mito de L cultura ha sido traducido al alemán por Nicole Holzenthal y publicado por la editorial Peter Lang (Berna, Berlín, &c.) en el primer semestre del 2002, con el título Der Mytbos der Kultur. Essay einer materialistiscben Kulturphilosophie. Una traducción muy difícil de Ilevar a cabo, pero cuyos obstáculos fueron brillantemente superados por la traductora, gracias a su asombroso conocimiento del espafiol y a su profunda formación filosófica. Nicole Holzenthal antepuso a su traducción alemana un extenso prefacio que, sin duda, ha de contribuir a la buena recepción de la obra en Alemania y Austria. Merece ser recordada aquí ia gran expectación que suscitó la presentación de la obra en Maguncia, Viena, Bremen y Munich. Una anécdota relativa a la presentación del libro en Maguncia y que tiene directísima significación con el cuerpo doctrinal mismo de El mito de la cultzlra: algunos miembros del departamento del doctor Stephan Gratzel (departamento al que Nicole Holzenthal está vinculada) habían colgado en su despacho, con ocasión de la presentación del libro, un cartel recogido de una finca agrícola vecina, en el que podía leerse, en letras mayúsculas: ((KULTUREN BETRETEN VERBOTEN)); es decir: ((Prohibido entrar en las culturas)). El cartel, por sí mismo, clavado en un campo raso, carecía de toda la ironía que recibía al ser colgado en el interior de un recinto académico; pero constituía una prueba más de la persistencia. de la más primitiva acepción latina del término «cultura» (exento de sus contextos genitivos como agri-cultura, o viti-cultura) en la lengua alemana del presente; una persistencia aún mayor que la que tiene en espaííol (sólo logré encontrar un texto del siglo XVIII en el que aparecía la expresión ((culturas de Oviedo)) por «cultivos o huertas de los alrededores de Oviedo))).

Tampoco ha sido escasa la ((crítica académica)) que ha merecido El mito de Id cultura y, por supuesto, como es lógico, esta crítica es de muy diverso alcance. Me referiré aquí únicamente a algunas críticas académicas que, sin -perjuicio de la «beligerancia» que conceden a la obra, señalan discrepancias importantes, ya sea de índole general, ya sea de índole particular. No es este prólogo el lugar más adecuado para responder en forma a estas críticas; sin embargo, tampoco podría jüstilrcaise el silencio ante ella, eril silencio que algunos podrían interpretar como un intento de ocultación de dificultades y otros como desprecio a los críticos. Unas respuestas breves podrán ser suficientes para exponer la reacción del autor ante estas críticas que, en todo caso, son de agradecer por cuanto, de cualquier modo, hacen posible muchas veces ver al libro que el lector tiene entre sus manos ciesde coordenadas distintas a las que él mismo utilizó; o, si se quiere, permiten liberar al libro de su connatural ((autisrno)).

La crítica académica «a la totalidad)) más seííalada que El mito de la cultura ha recibido hasta la fecha es la del profesor Javier San Martín en su libro Teoría de la cultura (Síntesis, Madrid 1999). ((Crítica a la totalidad)) llevada a cabo sin perjuicio de su ((cortesía académica)), que comienza por el reconocimiento de la propia «enjundia» del libro, y no sólo a través de frases explícitas sino por el hecho de que una gran parte de la Teoria de h cultura de San Martín está consagrada a la crítica de El mito de la cultura. Ahora bien, tal como la entiendo, esa ((crítica a la totalidad)) que San Martín ofrece respecto de El mito de la cultura es propiamente una ((confrontación)) entre una versión de una concepción idealista (o espiritualista) de la cultura (la de San Martín) y una concepción materialista de la cultura (la que subyace a El mito de la cultura).

Confrontación, por otra parte necesaria, si se acepta la regla según la cual ((pensar es pensar contra otros». Y la estirpe del pensamiento de San Martín, tal como lo entiendo, en filosofía de la cultura, es genuinamente espiritualista o idealista (en la tradición de Kant, de Husserl o de Ortega, que San Martín reivindica con todo derecho).

En efecto, el profesor San Martín parte de la Idea de la cultura como idea que, según él, sólo desde dentro, podría ser comprendida; lo que le lleva a considerar a las ciencias de la cultura como instrumentos incapaces de delimitar verdaderos conceptos en torno a la cultura misma. Por ello, según el crítico, sólo una ((filosofía de la cultura)) podrá llegar a comprender la verdadera esencia de la cultura. Y, desde ese punto de vista, la gran objeción de principio que San Martín hace a El mito de la cultura, es que este libro toma, como punto de partida, a las «ciencias de la cultura)), que sólo podrían ofrecer conceptos oscuros y externos.

Ahora bien, desde una perspectiva materialista, las Ideas sólo pueden entenderse desde conceptos previos, tecnológicos o científicos; la idea de cultura, por tanto, sólo podrá entenderse desde conceptos previos de carácter técnico o científico. La idea de cultura deriva, precisamente de un concepto técnico, a saber, el de agricultura; un concepto positivo que, en época ya avanzada del desarrollo humano -a partir de la época neolítica según se admite convencionalmente- define la diferencia entre los campos salvajes (selváticos, naturales) y los campos cultivados (las «culturas» de las que antes hemos hablado).

Título: El Mito De La Cultura (PDF)
Autores: Gustavo Bueno
Tipo: Libro
Idioma: Español
Peso: 14 MB
Formato: PDF

LINKS DE DESCARGA:
Comparte Nuestros Libros!
Facebook
Twitter
Google +
Youtube
Correo
Gustavo Bueno - El Mito De La Cultura (PDF) Introduccion del Libro Gustavo Bueno - El Mito De La Cultura (PDF) Han transcurrido ocho años desde la primera edición, en 1996, de El mito de la cultura. Pero el libro parece estar todavía vivo, es decir, demandado en las librerías, lo que explica que Prensa Ibérica haya proyectado una nueva edición, manteniendo, sin variación alguna, el mismo texto original publicado (y sin perjuicio de la corrección de una docena de erratas materiales que lo afeaban). La editorial…

Review Overview

0%

User Rating: Be the first one !
0

Deja un Comentario

Tu dirección de email no será publicada.